Reset Password
Reset Link Sent
Blogs > RossTsai > Rossi慾望人夫!!! |
表~情
表~情 Sí, sabes que ya llevo rato mirándote Yes, you know that I've been looking you for a while 妳知道的 我已注視著妳好一段時間了 Tengo que bailar contigo hoy I have to dance with you today 無論如何我今晚一定要和妳跳支舞 Vi que tu mirada ya estaba llamándome I saw, that your look was calling me 我能看見妳的眼神正呼喊著我 Muéstrame el camino que yo voy Show me the way that I'm going oh 表現出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的那個樣子啊 Tú, tú eres el imán y yo soy el metal You you are the magnet and I'm the metal 我們像磁鐵與金屬般互相吸引 Me voy acercando y voy armando el plan I'm getting closer and I'm setting up the plan 我正有此打算更靠近妳一些 Solo con pensarlo se acelera el pulso Just the thought of It accelerates the pulse 為了得到妳的愛 一步一步向前 Ya, ya me está gustando más de lo normal now I'm enjoying it more than usual 現在的我比以往更加享受 Todos mis sentidos van pidiendo más All my senses are asking for more 不自覺地想要求更多更多 Esto hay que tomarlo sin ningún apuro This must be taken without any trouble 我已經深深地被妳所吸引 Despacito Slowly 漸漸地 Quiero respirar tu cuello despacito I want to breathe your neck slowly 我想暫停呼吸 就這樣抱著妳 Deja que te diga cosas al oido Let me tell you things in your ears 讓我在妳耳邊竊竊私語 Para que te acuerdes si no estás conmigo So that you remember when you're not with me 這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我 Despacito Slowly 緩緩地 Quiero desnudarte a besos despacito I want to strip you off with kisses slowly 我想脫下妳的衣輕輕吻你 Firmo en las paredes de tu laberinto Sign the walls of your labrynth 在迂迴迷宮裡劃下記號 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito And make your whole body a manuscript 把妳的身體當作我的手稿 Sube sube Sube, sube, sube Turn it up turn it up..... turn it up, turn it up 一筆一筆畫上去 Quiero ver bailar tu pelo I wanna see you dance 我想看妳跟著舞步 Quiero ser tu ritmo I wanna be your rhythm 我想變成妳的節奏 Que le enseñes a mi boca I want you to show me 我要妳展現你自己 Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) Your favourite places places places Places 妳最棒的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Let me surpass your danger zones 讓我帶妳超越極限 Hasta provocar tus gritos To make you scream 讓妳不禁興奮尖叫 Y que olvides tu apellido And forget your name 直至妳忘記妳的姓名 Si te pido un beso ven dámelo If I ask you for a kiss , come give It to me 若我向妳索吻 請妳不加思索吻我吧 Yo sé que estás pensandolo I know that you're thinking about it 我知道妳也在想同一件事 Llevo tiempo intentandolo I've been trying for some time 因為我也想這麼做好一陣子了 Mami esto es dando y dandolo Mommy this is giving and giving it 拜託 給我我所想的吧 Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom You know that your heart with me makes you bom bom 妳讓我感到心跳加速 Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom You know that this baby is looking for my bom bom 親愛的我相信我也讓妳感到心跳砰砰跳著 Ven prueba de mi boca para ver como te sabe Come test my mouth to see what It taste like to you 讓我感受妳的唇是否和我想的味道一樣 quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe I want to see how much love do you have 我想知道妳有多麼愛我 Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje I'm not in a hurry , I want to do the trip 我並不想要速食愛情 我要的是一段轟轟烈烈的熱愛 Empecemos lento, después salvaje Let's start slowly then wildly 讓我們狂野的心慢慢靠近 Pasito a pasito, suave suavecito Step by step, soft softly 一步一步 更加輕柔 Nos vamos pegando, poquito a poquito We are going to get caught little by little 一點一點地愛上妳 cuando tú me besas con esa destreza When you kiss me so skillfully 妳的吻技高超 Veo que eres malicia con delicadeza I think that you're malicious delicately 我想妳是有意挑釁我的 Pasito a pasito, suave suavecito Step by step, soft softly 一步一步來 更輕柔 Nos vamos pegando, poquito a poquito We're going to get caught, little by little 我們已一點一點墜入情網 Y es que esa belleza es un rompecabezas And it's just that this beauty is a puzzle 我們的愛像張美麗的拼圖 不是嗎 Pero pa montarlo aquí tengo la pieza But to put it together here I have the pieces 一塊一塊將它們拼在一起吧 Despacito Slowly 漸漸地 Quiero respirar tu cuello despacito I want to breathe your neck slowly 我想暫停呼吸 就這樣抱著妳 Deja que te diga cosas al oido Let me tell you things in your ears 讓我在妳耳邊竊竊私語 Para que te acuerdes si no estás conmigo So that you remember when you're not with me 這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我 Despacito Slowly 緩緩地 Quiero desnudarte a besos despacito I want to strip you off with kisses slowly 我想脫下妳的衣輕輕吻你 Firmo en las paredes de tu laberinto Sign the walls of your labrynth 在迂迴迷宮裡劃下記號 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito And make your whole body a manuscript 把妳的身體當作我的手稿 Quiero ver bailar tu pelo I wanna see you dance 我想看妳跟著舞步 Quiero ser tu ritmo I wanna be your rhythm 我想變成妳的節奏 Que le enseñes a mi boca I want you to show me 我要妳展現你自己 Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) Your favourite places places places Places 妳最棒的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Let me surpass your danger zones 讓我帶妳超越極限 Hasta provocar tus gritos Till I make you scream 讓妳興奮尖叫 Y que olvides tu apellido And forget your name 妳的名字不再重要 Despacito Slowly 慢慢地 Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico We will do It on the beach in Puerto Rico 我們會在波多黎各的海灘上嬉戲 hasta que las olas griten Ay Bendito Until we provoke<b> screams </font></b>(Fonsi) 直到妳挑起我所有感覺 Para que mi sello se quede contigo And you forget your last name (D.Y.) 忘卻了妳的姓名 Despacito 讓我們慢慢來吧 ===================== 我是人夫 一個有無限性慾的人夫 |
|||
|
https://youtu.be/kJQP7kiw5Fk 有質感的調情 是舒服 是愉快 ===================== 我是人夫 一個有無限性慾的人夫
|
Become a member to create a blog